AVGUST NE RAZUME VEČ TEGA SVETA
Avgust ne razume več tega sveta je presunljivo otožna knjiga o radostih življenja. Radost je, na vsakem koraku, samo globoko je treba pobrskati po žepu. Toda življenje je tako polno izgubljenih trenutkov in izgubljenih nasmehov, da se pesniku naredi cmok v grlu. Kaj boš s cvetnim listkom vrtnice, ki ti je padel na pot? Si današnjemu jutru narisal sonce? Si pobegnila na prostost? Daj, prisluhni šelestenju rjuh, splezaj na drevo, prisluhni travnim bilkam, kako rastejo, doživi nekaj izjemnega, daj, življenja bo tako hitro konec. (Iz spremne besede Žive Čebulj)
Slovenski prevod knjige Auguste ne sait plus grand-chose du monde (2017, Tinqueux, Francija) je izšel ob premierni slovenski odrski uprizoritvi, ki je bila 21. septembra 2018 v Hiši otrok in umetnosti v Ljubljani.
prevod
Tone Škrjanec
spremna beseda
Živa Čebulj
- Zbirka Ginko
15. knjiga
Cena 21 EUR - Urednica zbirke
Nadja Dobnik - Oblikovanje zbirke
Sandi Radovan - 2018
174 strani
Knjigo lahko do konca leta 2023 kupite pri nas po ceni 16 EUR: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Potrebujete Javascript za pogled.