Revija za poezijo in poetično
Uvodnik / Editorial
Glorjana Veber / Klofuta
- Poezija / Poetry
Miriam Drev / Zakasnitve
Sara Fabjan / Stereo
Breda Jelen Sobočan / Smrt z žarečim svinčnikom barva slepo pego
Aleš Jelenko / Prvinska govorica
Ivana Komel / Narejeno iz metala in kamnov
Samo Kreutz / Zgodnječasnosti
Jernej Kusterle / Razbeliti jezik
Andrej Lutman / Črke v plosk
Andrej Medved / Iluminacije
Novica Novaković / Srednje glasno
Cveto Preželj / V krošnji hrasta
Peter Rezman / Zemlja, ogenj, voda
Kaja Teržan / Punčka brez nog
Jernej Županič / Mešetar - Mlada poezija / Young Poets
Anja Grmovšek / Kalifornija
Vid Rotvejn Pajič / Zajci - Prevodi / Translations
P. B. Shelley / Adonais (prevedla Tadeja Spruk)
Osip Mandelštam / Pesmi (prevedla Zala Pavšič)
Maciej Melecki / Malodušno kukam v šoferske kabine (prevedel Klemen Pisk)
Valérie Rouzeau / Vrouz (prevedla Živa Čebulj)
Dragica Užareva / Med branjem Kastela (prevedel Ivan Dobnik)
Snežana Stojčevska / Zmaga je sladka (prevedla Lara Mihovilovič)
Anca Zaharia / Šest pesmi (prevedla Klemen Lah in Leonard Ciocan) - Nasledstvo sonca / La Postérité du Soleil
Vladimir Hlebnikov (prevedla Andreja Kalc) - O poeziji / On poetry
Jernej Kusterle / Rap: poezija z ulic - O pesniških zbirkah / On Poetry Collections
Milan Vincetič o Ivanu Dobniku
Marko Elsner Grošelj o Dejanu Kobanu
Andrej Lutman o Milanu Vincetiču
Zoran Pevec o Jerneju Kusterletu